Halep
2011 -
2013
ZULEYHA ALTINTAS DEMET TASPINAR DENIZ BESER NICOLE RIEFOLO ARTTRANSPONDER BERLINERPOOL HURI KIRIS DENIZHAN OZER DORIS KOCH MANUELA MACCO SYLVIO PALLADINO ECE BUDAK BANU TAYLAN STEFAN ENDEWART RUSSEL ZEHNDER SECIL YAYLALI ISA ANDREU ARZU ARDA KOSAR NANCY POP MALIN LENNSTROM NURGUN OZMELEK KOTTI SHOP ARTPROJECTBROCKMANN ELMAS DENIZ OZGUR DEMIRCI NICOLE DALDANISE TURKAN AKKULAK KOC BANU TAYLAN COCKAIGNE RUM46 YAVUZ KILICER ELIZABETH ARO AMINA ZOUBIR DIDEM DURUKAN JOMA CIGDEM MENTESOGLU DEMET YALCINKAYA KAREN BARTRAM BERND RIEHM BARIS MENGUTAY GONUL NUHOGLU ORTA FORMAT VALENTINA KARGA ANGELO MOLINARI FERNANDO GARBELOTTO GIORGIO CAIONE JULIA IRENE SMITH JOHANNES WILLI BENI BISCHOF EVELINE WUTRICH DOMINIK CAROLYN RIDDELL OLIVIA VALENTINE ASLIEMK ERIM BIKKUL ANJA UHLIG
​
hamraz lotfi, harun töle
bir pencere bakmaya
bir pencere duymaya
one window for seeing one window for hearing
Kadın, tarihin her döneminde, devlet ve toplum egemenliÄŸinin kurduÄŸu ataerkil baskının en somut hedefi ve tanığı olmuÅŸtur. Bireysel ve toplumsal çıkarlar, birbirini besleyen kültürel baÄŸlarla birleÅŸerek kadına çeÅŸitli roller biçmiÅŸ; kadın, yaratılan yapının ÅŸekline bürünmek zorunda bırakılmıştır.Bu proje, Ä°ran’da ve yurt dışında yaÅŸayan Ä°ranlı kadınların “kadın” ve “Ä°ranlı” olarak deneyimlerine ve bu kimlikler üzerinden kendilerini ifade ediÅŸ biçimlerine odaklanmaktadır. Ä°ran, bu projede bir çıkış noktasıdır. Proje, dünya kadınlarının, ortak problemler ve duygular aracılığıyla birbirleriyle temas edebilecekleri bir ortam yaratmayı amaçlamaktadır. Bu sayede Ä°ranlı kadınların, dünyanın diÄŸer ülkelerindeki kadınlarla iletiÅŸim kurmaları da saÄŸlanacaktır. Projede tercih edilen doÄŸrudan aktarım yöntemi, anlatıcının kendini aracısız, etkin ve özgürce ifade edebilmesine olanak saÄŸlamaktadır. Bu ÅŸekilde, katılımcı öznelerin bireysel gerçekliklerinin yakalanması da mümkün olacaktır. Bu doÄŸrultuda, Ä°ran’da ve dünyanın çeÅŸitli ülkelerinde yaÅŸayan, Ä°ran’dan göç etmiÅŸ ya da ailelerin göç etmesinden sonra orada doÄŸmuÅŸ olan kadınlar ile iletiÅŸime geçilerek onlardan:– “Ä°ran’da kadın olmak ile ilgili hisleriniz nedir?”– “YaÅŸadığınız ülkede Ä°ranlı bir göçmen kadın olmakla ilgili ne hissediyorsunuz?”– “EÄŸer çalışıyorsanız, çalışan bir kadın olarak çalıştığınız yerde kadın olmakla ilgili düÅŸünceleriniz neler?”– “Ä°ranlı bir kadın olarak dünyanın baÅŸka yerlerinde yaÅŸayan kadınlar için mesajınız nedir?”sorularını cevapladıkları ve kendi cep telefonları ile kendilerini çektikleri (bir tür selfi video) videolar, bir dünya haritası üzerinde videoların geldiÄŸi ülke ve kentleri iÅŸaretleyerek, izleyicilerin bu iÅŸaretleri tıklaması ile birlikte videonun açılması ve izlenmesi saÄŸlanacaktır.
​
Women, in every era of history, have been the most eminent target of the sovereignty made by the government and society. Individual and communal interests, when combined with cultural ties, have introduced various roles for women; and thus leaving no choice for her but to submit to the created structure. This project is focusing on the women living inside and outside of Iran and their experiences of being a “woman” and an “Iranian”.Iran is considered as a starting point for this project. The project hopes to create an environment where women from all over the world will be able to communicate through their mutual problems and emotions. Furthermore, in light of this project, Iranian women will find the chance to get in touch with women living in different countries all over the world. The direct contact method preferred in the project is intended to let the participants express themselves first-hand, freely and effectively. This will also make it possible to capture the reality of the subjects expressed by the participants. Accordingly, we have asked Iranian women living inside the country or those who have immigrated or the second generation of immigrants currently living in different parts of the world the following questions:– how do you feel about being a woman in Iran? In the country that you currently reside in, how does it feel to be a female Iranian immigrant?– If you are a working woman, what are your thoughts about womanhood in the place you work? What is your message for women living around the world as an Iranian woman? The answers will be given in the form of a video captured by the person themselves (sort of a selfie video); these videos will be applied on a world map which will then get played by clicking on the specific country on the map by the viewer.